jueves, 25 de septiembre de 2008

Antes de imprimir este mensaje, asegúrese de que es realmente necesario. EL MEDIO AMBIENTE ES COSA DE TODOS



Before printing this message be sure it is really necessary. ENVIRONMENT CONCERNS TO US ALL



Gobierno de Bush censura libro

del escritor venezolano Fernando Báez



El intelectual y escritor venezolano Fernando Báez, denunció, este martes, las presiones del gobierno de Estados Unidos para que la editora estadounidense Atlas&Co y las cadenas de librerías de ese país no divulgen la obra "La Historia Universal de la Destrucción de los Libros".



Asimismo, denunció la negativa oficial del gobierno de Estados Unidos de permitir la visita, que tenía programada a ese país, para presentar la edición en inglés de la obra que fue publicada hace dos semanas en Nueva York.



Baéz informó que fuentes de la editora Atlas&Co le comunicaron que por la vía de los impuestos u otros mecanismos las autoridades estadounidense los han amenazado con sancionarlos si divulgan la obra.



Criticó al gobierno de Estados Unidos por su doble discurso, al condenar a otros países por supuestas violaciones a los derechos humanos, mientras que ellos censuran las obras de escritores no proclives a los intereses de la administración de George W. Bush.



Resaltó la solidaridad recibida por parte de bibliotecarios estadounidenses, que a través de correo electrónico le han manifestado su respaldo y disposición de buscar alternativas que permitan sortear las trabas impulsadas por el gobierno estadounidense.



Asimismo, señaló su disposición de acudir a instancias internacionales de derechos humanos para denunciar la situación.



"La Historia Universal de la Destrucción de los Libros" ha sido traducida a 13 idiomas, desde su publicación original en el año 2004 y ha sido objeto de elogios por personalidades de la talla de Alberto Manguel, Noam Chomsky y Humberto Eco, entre otras figuras.



Por su actualidad, resulta de particular interés su apartado dedicado al bibliocausto ocurrido en Irak, a raíz de la invasión ordenada por el presidente Bush.



La obra publicada por Atlas&Co es una edición ampliada, con un tiraje de 100 mil ejemplares, contiene un mensaje de Báez para los lectores estadounidenses, a quienes exhorta a superar la dicotomía entre los "buenos y "malos" a la hora de abordar el estudio de las relaciones internacionales.



La versión al inglés fue traducida por Alfred Mac Adam, catedrático estadounidense de literatura latinoamericana y renombrado traductor de las obras de Alejo Carpentier, Reinaldo Arenas, Carlos Fuentes, Mario Vargas Llosa y José Donoso.




Ministerio del Poder Popular para la Cultura – MinCI / 24 de septiembre de 2008




Visite nuestra Página Web www.minci.gob.ve / Visit our Web Page www.minci.gob.ve

Visite nossa página: www.minci.gob.ve / Visitez notre site: www.minci.gob.ve

Ministerio del Poder Popular para la Comunicación y la Información - Dirección de Medios Internacionales

Ministry of People's Power for Communication and Information – International Media Department

Ministério do Poder Popular para a Comunicação e a Informação - Direção de Mídias Internacionais

Ministère du Pouvoir Populaire pour la Communication et l'Information- Direction de Moyens Internationaux

No hay comentarios:

“Ningún pueblo de América Latina es débil, porque forma parte de una familia de doscientos millones de hermanos que padecen las mismas miserias, albergan los mismos sentimientos, tienen el mismo enemigo, sueñan todos un mismo mejor destino y cuentan con la solidaridad de todos los hombres y mujeres honrados del mundo entero.” (Segunda declaración de la Habana)


Archivo del blog

NACE LA ESPERANZA, VIENE EL CAMBIO